• Головна
  • Переводим онлайн-бизнес на украинский: сроки, штрафы, рекомендации
Новини компаній
13:00, 28 січня 2021 р.

Переводим онлайн-бизнес на украинский: сроки, штрафы, рекомендации

Новини компаній
Переводим онлайн-бизнес на украинский: сроки, штрафы, рекомендации

Новости города на вашем смартфоне: Facebook и Instagram

Следите за новостями в Telegram

С 16 января все предприятия нашей страны должны осуществлять обслуживание, предоставлять информацию о товарах и услугах на государственном языке. Основатель компании Pavlov.ua Владислав Павлов рассказал, что с подобными просьбами их компания столкнулась еще в конце 2020 года. Юристы компании  объяснили, когда стоит переводить онлайн платформы и сайты.

Компания Pavlov.ua уже начала процесс перевода сайтов и приложений для своих клиентов. Ознакомиться с портфолио компании можно по ссылке, телефон для заказа услуг: 050-615-0-615, в direct или [email protected]

Статья 30 Закона №2704-VIII "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» (далее - «языкового» закона) предусматривает, что обслуживать потребителей нужно на государственном языке. Это касается предприятий всех форм собственности и физических лиц-предпринимателей. Они должны предоставлять информацию о своих товарах и услугах на государственном языке.

Все, кто предоставляет услуги онлайн на своем сайте, должны перейти на государственный язык уже с 16 января 2021 года. В частности, это касается интернет-магазинов, каталогов, где можно осуществить заказ.

Важно: все другие сайты и страницы в соцсетях могут перейти на государственный язык чуть позже - с 16 июля 2022 года.

К этой категории относятся:

- сайты СМИ

- страницы бизнеса в соцсетях

- информационные сайты

- сайты государственных структур

Может ли сайт иметь несколько языковых версий?

Конечно. Сайт может иметь английскую и русскую версии, но только совместно с государственным языком.

Что с мобильными приложениями?

Мобильные приложения должны быть переведены на украинский. Но это не означает, что при загрузке они должны информировать только на государственном языке. Пользователь имеет право выбирать язык.

Что будет, если не перевести свои страницы?

Специальный орган - Секретариат Уполномоченного по защите государственного языка будет проверять, как компании выполняют языковые требования.

Его сотрудники будут рассматривать жалобы, составлять протоколы нарушений и штрафовать их.

Сначала предприниматель получит предупреждение, а если продолжит нарушать Закон в течении года (системный характер нарушений) - может получить штраф от 3400 грн до 6800 грн. Эта норма уже начала действовать с 16 января 2021 года.

Статьи, предусматривающие штраф за несоблюдение норм «языкового» закона, также добавили в Кодекс Украины об административных правонарушениях. Эти изменения вступят в силу с 16 июля 2022 года. Тогда и другие контролирующие органы смогут проверять соблюдение Закона и штрафовать за его невыполнение.


Компания Pavlov.ua уже начала процесс перевода сайтов и приложений для своих клиентов.

Специалисты гарантируют:

- Качество. Все тексты проходят многоуровневую проверку, обеспечивая точность и грамотность

- Индивидуальный подход. Работа с задачами любой сложности

- Оперативность. Задача, даже большого объема, будет выполнена в заранее определенный временной срок.

Онлайн-заказы принимаются по телефону: 050-615-0-615.


Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію
#Бердянск #Бизнес #Pavlov.ua
0,0
Оцініть першим
Авторизуйтесь, щоб оцінити
Авторизуйтесь, щоб оцінити
Оголошення
live comments feed...